
DHARMA
PÅ
NORSK
Buddhistiske visdomstekster
oversatt fra tibetansk til norsk.
Et pågående oversettelsesprosjekt i regi av
Marpa Translation Society og Karma Tashi Ling buddhistsamfunn.

"Må alle levende vesener
eie lykken og lykkens årsaker.
Må de være fri fra lidelsen
og fra lidelsens årsaker."
Dharma på norsk
Lær mer om prosjektet og finn ressurser på norsk.




Bidragsytere
Karma Lodrö Chökyi er en norsk nonne som har tilbrakt ni år i lukket retrett ved et buddhistisk kloster i Nepal. Hun lever som kontemplativ ved Karma Shedrup Ling retreat centre, dedikert til et liv med dharmastudier og -praksis, samt oversettelse av klassisk Dharma fra tibetansk til norsk.

Visjon
Å gjøre Buddhas tidløse og stedløse visdom tilgjengelig på vårt eget hjertespråk.
Alle levende vesener ønsker å bli lykkelige og å unngå lidelse.
Dette er utgangspunktet for den buddhistiske veien.
For å trene våre sinn i kjærlighet, medfølelse og visdom følger vi autentiske åndelige veiledere
og nedskrevne visdomstekster av de store mesterne.
De fleste originale visdomstekster er nedskrevet på pali, sanskrit og tibetansk - språk som svært få mennesker mestrer. Noen av tekstene er oversatt til engelsk. Dharma på norsk er et oversettelsesprosjekt hvor hellige buddhistiske tekster oversettes direkte fra tibetansk til norsk, og gjøres tilgjengelig for alle som ønsker å lære om
og praktisere Buddhas visdom på vårt eget hjertespråk.

Støtt Dharma på norsk
Alle donasjoner går uavkortet til å dekke trykkekostnader av de oversatte dharmatekstene. Bøkene fra Marpa Translation Society distribueres gratis til enhver som ønsker et eksemplar.
Alle som bidrar aktivt i prosjektet Dharma på norsk gjør dette på frivillig basis. Verken oversetteren eller andre prosjektmedarbeidere mottar lønn eller økonomisk kompensasjon.
Donasjoner via Vipps: #97331
eller søk opp "Dharma på norsk" inne på Vipps.
Donasjoner via bankoverføring:
1520 20 63338
Kontakt oss
Karma Tashi Ling buddhistsamfunn
Bjørnåsveien 124
1272 Oslo
E-post: post@ktl.no
Telefon: 22 61 28 84











